Pompe centrifughe monoblocco ad asse orizzonta
le costruite secondo le norme EN 733; trovano va
sto utilizzo nell’alimentazione idrica, negli impianti
di pressurizzazione e antincendio, raffreddamento,
riscaldamento, irrigazione, applicazioni agricole e
industriali; come standard vengono fornite di con
troflangia.
Monobloc horizontal centrifugal pumps, construc
ted to EN 733 standards; widely used in water sup
plies, pressurisation and fire-fighting systems, co
oling, heating, irrigation, industrial and agricultural
applications; standard supply with counter-flange.
Bombas centrífugas monobloque de eje horizontal
fabricadas según las normas EN 733; se utilizan
en gran parte en la alimentación hídrica, en las in
stalaciones de presurización y antiincendio, enfria
miento, calefacción, riego, aplicaciones agrícolas e
industriales; según el estándar se suministran con
contrabrida.
Pompes centrifuges monobloc à axe horizontal, fa
briquées conformément aux normes EN 733. Elles
trouvent une ample utilisation dans l’approvisionne
ment d’eau, dans les installations de pressurisation
et anti-incendie, refroidissement, chauffage, irriga
tion, applications agricoles et industrielles; fournies
de série avec contre-bride.
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE / CONSTRUCTION FEATURES
CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS / CARACTÉRISTIQUES D’EXÉCUTION
Corpo pompa ghisa
Pump body cast iron
Cuerpo bomba fundición
Corps de pompe fonte
Supporto motore ghisa
Motor bracket cast iron
Soporte motor fundición
Support moteur fonte
Girante ghisa, bronzo o acciaio
Impeller cast iron, bronze or stainless steel
Rodete fundición, bronce o acero
Turbine fonte, bronze ou acier
Tenuta meccanica ceramica-grafite
Mechanical seal ceramic-graphite
Sello mecánico cerámica-grafito
Garniture mécanique céramique-graphite
Albero motore acciaio AISI 316
Motor shaft stainless steel AISI 316
Eje motor acero AISI 316
Arbre moteur acier AISI 316
Temperatura del liquido
Liquid temperature -10 ÷ +90 °C
Temperatura del liquído
Température du liquide
Pressione di esercizio
Operating pressure max 10 bar
Presión de trabajo
Pression de fonctionnement
MOTORE / MOTOR / MOTOR / MOTEUR
Motore 2 poli a induzione
3~ 230/400V-50Hz
1~ 230V-50Hz
2 pole induction motor
Motor de 2 polos a inducción
Moteur à induction à 2 pôles
Classe di isolamento
Insulation class F
Clase de aislamiento
Classe d’isolation
Grado di protezione
Protection degree IP55
Grado de protección
Protection